现在,他给他的太太和所有众生的第二个忠告是:「当呼吸由下转上,」也就是当你们呼气及吸气之时,「你们注意力别跟着呼吸。」不过,当你们呼吸时,好比说你们是运动员,你们可能正在跑步,或是为了做某些事而必须快速奔跑,那也不要把自己弄到筋疲力尽。例如,当你们喘得很厉害…像这样,你们就不应该因跑步而忘了集中注意力。不过要试着利用…如果你们因为必须跑步而无法专注在别的事情上,比方说你们必须做运动,或参加比赛,那你们最好就只是觉知到呼吸的吸入和呼出。然后试着让自己集中注意力,专注于这一切呼吸和运动背后的那个存有,这样才能往内集中于自性。在那个时候,即使你们在跑步,也可以体验到开悟。当然,这种练习也能让你们的工作变更轻松。希望我理解他的含义并正确地解释给你们听。不然稍后你们也可以告诉我。如果你们有更好的解释,请告诉我。
第三个方法…你们知道吗?当人们翻译希瓦的教理时,就已经造成混淆了。因为翻译的人不一定了解希瓦。又加上先前翻译的那个人就已经翻得一团糟了。经过越多翻译,翻得越乱。我尽力把我所理解的解释给你们听。希望不会是乱上加乱。
第三个方法,「或者在两次呼吸交接的那一刻,试着将注意力集中在那边。」当然也要念五(圣)号。这样一来,你们就不会执着在呼吸上,只要记得那个该记得的,然后念(五)圣号,然后往内集中。所以他的意思是,无论你们在工作中、在跑步中,还是站立或走路时,仍然都能找到某种方法来集中注意力。并且念五(圣)号,如果你们刚好忘了智慧眼的话。因为你们可能要跑步。你们可能要跑步而必须看路。如果你们太专注于智慧眼,也许就会忘记看路,原本能得到第一名,结果却得到最后一名。
因为这个人,他在翻译时,可能忽略了希瓦内在真正的意涵,希瓦告诉人要记得不用呼吸的那个本质,也就是非能量的能量中心。就像无门之门,非门之门,比方说这样。以众生的等级,很难了解明师的秘密教理。这种应该是甚深微妙法,只能由明师传给徒弟。一般人如果碰巧听到的话,有可能会混淆,更不用说把它翻译出来,然后又从另一个翻译再翻译过去。只会越来越混淆而已。所以我尽量说清楚给你们听。
所谓「非能量的能量中心」,非能量的能量—那指的只能是宇宙,指的只能是万能的力量,在每个众生里面的无上师。所以连我们在呼吸或快跑时,如果可以的话,也仍要记得那个中心。这当然不简单。他们会说:「喔,要在跑步、工作时,还记得这么做,可真难呢。」好,你们不一定得记得智慧眼,但是你们要记得智慧本人,智慧的本体,那个没有在跑步的存有,永远如如不动的本体。不管从事任何活动,我们都要试着记得它。比方说,当我们在快跑时,要试着记得没在跑步的那个。那个是我们的真我,我们的本我。比方说这样。这就是我所了解的。假如我误解了,请那位印度同修帮我指正。师兄,这样的解释对不对?你认为如何?(我们的知识很浅薄。)你很谦卑,像所有的印度人一样。你认为怎样?在后面的「黛维」?你认为这样解释对吗?
好,希瓦给他徒弟们的第四个忠告是这样的:「还有,当你们的气息完全呼出或吸进」,意思是当你们把气全部呼出,或刚吸够一口气的时候,就在那一刻,在那间隙中停下来。「…在这样的宇宙停顿中,突然间这个小我,这个肉身的我就消失了。此时就很容易体会到真我的纯净。」翻译的意思应该是这样。(我们会把气息吸进和呼出,当我们试图获得普拉纳或是气的时候。)布拉纳、布拉纳。(普拉纳或是气。)不不不,它介于两者之间。别把人搞糊涂了,好吗?别在这里说梵语。我也听不懂。你那一套什么大乘、普拉纳、大生命能量之类的。你们知道那种修行方法吗?调息法等等之类的?
好,这一段他的意思是,当你们再次呼气之前,或再次吸气之前,或是…天啊,好吧,我呼吸给你们看…他所指的就是,吸气前或呼气前的那一刻。甚至在这么短的片刻,我们也要记得我们真我的纯净。他说,但是很难做到。如果你们不够纯净的话,就不会记得这么做。你们会总是注意呼吸的吸入和呼出,或注意身体的疲累,而将我们真正的本性忘得一干二净。
第五个要记得的方法是…好,有时候你们会忘记,对吧?所以要试着记得…「想像自己的本质像光一样,那光芒照进来,充满你们的全身。那时候,藉由记得这一点,你们就能唤醒内边的活力,再次唤醒我们内边那股真正生命的力量。」当然在那个时候,不要做观光(观内在天堂的光),因为你们也做不了。所以至少试着记住,自己就是(内在天堂的)光,记住在打坐观(内在天堂的)光时所体验到的(内在天堂的)光就好。所以在不能打坐,不能观(内在天堂的)光时,至少试着记得,自己就是(内在天堂的)光。好,这就是我所了解的。
这里所教的所有方法,都只是为了要克服你们每天生活中容易心猿意马的习惯。所以在各种情况下,都有许多方法可以试着把心抓回来。所以他才教导徒弟们那么多控制头脑的方法。因为只要让头脑有一秒钟的空闲,它就会想出一大堆垃圾来。因此每天才要用一百一十二种方法来捉住你们的心猿意马。如果你们能一一使用的话,也许就可以一直记得我们真我的神圣本质。
第六个忠告是…「中间的间隙」。好,好。所以有时候,也许是下雨时,正如这里所说,「在前后两道闪电之间的间隙…」你们知道的,有时在暴风雨中,闪电会一个接一个地来,是不是?所以在两道闪电之间,感受自己有如宇宙的闪电般那样强大有力。即使在雨中,你们也能记得上帝,记得自己的本人。或许这就是这位明师的意思。除非有更有智慧的人告诉我不是这样。因为我手边没有完整的经文,我只有很简短浓缩的教理精华本。所以我们就尽力用它来做最佳的翻译。最佳的诠释。
好,接着,他又甜蜜地对她说。「黛维」,他叫她女神。「…你也可以藉由想像梵文来记得上帝,或获得开悟。」「首先因为梵文是字母…」对美国人来说,我想你们不必想像梵文字母,想像英文字母就好了,这样对我们来说更明智。「首先,把它们逐一想像成字母、具体的字母,然后试着进一步把它们当成声音来感知。」就像说A、B一样,你们不必大声地说出来,而是试着把它们视为无声的声音。「然后超越声音,进入一种感觉。」试着感觉字母的振动力,而不是去听声音,或看写出来的字。这样解释清楚吗?好。
假设你们是老师。你们得教人家A、B、C或是英文,也许在某个休息时刻,你们可能会无法立刻集中注意力;或者你们得午休,然而你们的脑子里还全是A、B、C、D、E、F…这时你们也可利用这个方法。把意念拉回来打坐。至少可以专心一下。假设你们的头脑总是想着满满的工作,无法在片刻的静默中马上转换注意力念五(圣)号,或转换至你们喜欢的意识境界。那么也可以利用当时的情况,把它转化成一种专心的方法。然后打坐集中注意力,直到我们能够再次意识到我们自身的意识。然后我们又回到我们自己能掌控的状态。那样就没问题了。我们可以念五(圣)号,还有做观光(观内在天堂的光)。
这就像美国人说的:「如果有人给你柠檬,就把它拿来做柠檬汁。」还能做什么呢?柠檬太酸了,所以我们加一些糖,把它变成清凉提神的饮料。同样,我们的头脑就像一匹一直到处游荡的马。所以在任何情况,我们都必须试着把这股到处游荡的力量,转化成让我们专注的优势。就像昨天提到的花园里的杂草,如果我们无法除掉它们,那就爱它们,或将它们拿来做别的用途。比方说用蒲公英的叶子来做沙拉。是啊!它们做成沙拉非常好吃。非常有营养。
事实上,在现在的德国,因为高度开发的关系,野生土地非常难找,所以这些蒲公英已经算是稀有品种了。假如你们想到市场买的话,价钱很贵!是,比一般的沙拉菜还贵。我没有开玩笑。你们德国人知道吧?是不是这样?没有人住在德国。你们知道吧?(瑞士也是这样。)你们瑞士也是一样,也比一般的沙拉菜贵,是啊。我猜也是,因为一般人已经不再到野外去摘这些东西了。所以就只有少数人会带这些到市场上去卖。而且也不是很多,买不到很多。这点我知道。上次在德国的时候,就在最近而已,我曾经指给徒弟们看说:「这就是我们昨天摘的,我以前常常摘。」徒弟们想买,但是价格却比其他的沙拉菜贵。所以不要小看这些野生的东西。在如今,野生的比人工栽培的还贵。古时候则正好相反。我们为什么跑到吃的来了?真糟糕!我一定是饿了,我到现在还没有吃午餐。好吧,好。
我们回到梵文字母,好吗?如果你们是印度人,当然可以想像梵文字母。先把它想成有形的文字,然后想成声音,然后是感觉,然后在最后,把它们全部丢下,就解脱了。从所有思想、想像、感觉,所有的东西中解脱。只要坐在那里享受就好。好。
照片说明:「四条酥皮综合果酱派—樱桃,柳橙、柑橘果酱、草莓」(此处所现皆为无痛食材)











