Chi Tiết
Tải Về Docx
Đọc thêm
Chúng ta hãy tiếp tục với những trích tuyển từ Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh, còn được biết là Tâm Kinh, trong quyển “Kinh Điển Phật Giáo Đại Thừa”, được E. B. Cowell, F. Max Müller, và J. Takakusu dịch sang tiếng Anh.Bản dài của Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh“Đảnh lễ bậc Toàn Tri! Tôi nghe như vầy: Một thời, Đức Thế Tôn [Đức Phật] ngụ tại thành Vương Xá, trên núi Linh Thứu, cùng với đông đảo nhiều vị Tỳ-kheo và nhiều vị Bồ Tát. Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn [Đức Phật] nhập chánh định gọi là Minh Hiện Thậm Thâm. Cũng vào lúc bấy giờ, Đại Bồ Tát Quán Thế Âm, quán chiếu hạnh Bát Nhã Ba La Mật [Trí Huệ Viên Mãn] thâm sâu, đã quán như sau: ‘Có năm Uẩn, và Ngài (Đức Phật) suy xét thấy những uẩn này đều có tánh không’. Lúc ấy, Tôn giả Xá Lợi Phất, nhờ Phật lực, thưa với Quán Thế Âm Bồ Tát: ‘Nếu thiện nam hay tín nữ muốn tu học Bát Nhã Ba La Mật [Trí Huệ Viên Mãn] thâm sâu, thì phải được dạy như thế nào?’ Nghe hỏi như vậy, Đại Bồ Tát Quán Thế Âm đáp lời Tôn giả Xá Lợi Phất:‘Nếu thiện nam hay tín nữ muốn tu học Bát Nhã Ba La Mật [Trí Huệ Viên Mãn] thâm sâu, thì nên quán như sau: Có năm Uẩn, và các Uẩn này đều có tánh không. Sắc tức là không, không tức là sắc. Không chẳng khác sắc, sắc chẳng khác không. Cái gì là sắc thì chính là không, cái gì là không thì chính là sắc. Cũng như vậy, thọ, tưởng, hành, thức đều là không. Này Xá Lợi Phất, tất cả các pháp đều là không: không sinh, không diệt, không nhơ, không sạch, không tăng, không giảm, không thiếu, không đủ. Vì vậy, này Xá Lợi Phất, trong cái “không” này không có sắc, không có thọ, không có tưởng, không có hành, không có thức. Không có mắt, tai, mũi, lưỡi, thân, ý. Không có sắc, thanh, hương, vị, xúc, pháp. Không nhãn giới… cho đến không ý thức, không đối tượng, không nhận thức. Không trí, không vô minh, cũng không có sự diệt của (vô minh), cho đến không lão, tử, cũng không tận diệt lão, tử. Không (Tứ Diệu Đế, cụ thể là) không khổ, tập, diệt, đạo. Không trí đắc, không thủ đắc, không cả đạt Niết Bàn. Vì vậy, này Xá Lợi Phất, do không có thủ đắc, (Niết Bàn), người tu theo Bát Nhã Ba La Mật [Trí Huệ Viên Mãn] của chư vị Bồ Tát trụ trong tâm không bị chướng ngại. Khi mọi chướng ngại của tâm đã được đoạn trừ, thì không khiếp sợ, xa lìa mọi thác loạn, đạt đến Niết Bàn tối hậu. Tất cả chư Phật quá khứ, hiện tại, vị lai, nhờ nương vào Bát Nhã Ba La Mật, [Trí Huệ Viên Mãn], mà chứng được trí tuệ tối thượng viên mãn. Vì vậy, chúng ta nên biết bài chú vĩ đại của Bát Nhã Ba La Mật, [Trí Huệ Viên Mãn], bài chú đại trí huệ, bài chú vô thượng, bài chú diệt trừ mọi khổ não – là chân thật, không hư ngụy – là bài chú được tuyên thuyết trong Bát Nhã Ba La Mật: [Trí Huệ Viên Mãn]: “Yết đế, yết đế, ba la yết đế, ba la tăng yết đế, bồ đề tát bà ha!” Này Xá Lợi Phất, Bồ Tát nên giảng dạy pháp tu học thâm sâu Bát Nhã Ba La Mật [Trí Huệ Viên Mãn] thâm sâu’. Bấy giờ, Đức Thế Tôn [Đức Phật] từ định mà dậy, liền tán thán Bồ Tát Quán Thế Âm rằng: ‘Lành thay, lành thay, thiện nữ! Đúng vậy, thiện nữ. Pháp tu học Bát Nhã Ba La Mật [Trí Huệ Viên Mãn] thâm sâu phải được thực hành như thế. Như Con đã trình bày, được chư A-la-hán, Như Lai tán thán’. Đức Thế Tôn [Đức Phật] nói như vậy với tâm hoan hỷ. Và Tôn giả Xá Lợi Phất, cùng Quán Thế Âm Bồ Tát tôn kính, và toàn thể đại chúng, cùng chư thiên, loài người, ma, và tiên, đều tán thán lời dạy của Đức Thế Tôn [Đức Phật]. Đến đây kết thúc Kinh Bát Nhã Tâm Kinh”.











